"跟不上" meaning in All languages combined

See 跟不上 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /kən⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ ʂɑŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kən⁵⁵ b̥u² ʂɑŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kɐn⁵⁵ pɐt̚⁵ sœːŋ¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kən⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ ʂɑŋ⁵¹/, /kən⁵⁵ b̥u² ʂɑŋ⁵¹/, /kɐn⁵⁵ pɐt̚⁵ sœːŋ¹³/ Chinese transliterations: gēnbùshàng [Mandarin, Pinyin], ㄍㄣ ㄅㄨˋ ㄕㄤˋ [Mandarin, bopomofo], gan¹ bat¹ soeng⁵ [Cantonese, Jyutping], gēnbùshàng [Phonetic:gēnbúshàng] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], gēnbushàng (toneless variant) [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄍㄣ ˙ㄅㄨ ㄕㄤˋ (toneless variant) [Mandarin, bopomofo], genbůshàng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kên¹-pu⁵-shang⁴ [Mandarin, Wade-Giles], gēn-bu-shàng [Mandarin, Yale], genbushanq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], гэньбушан [Mandarin, Palladius], gɛnʹbušan [Mandarin, Palladius], gān bāt séuhng [Cantonese, Yale], gan¹ bat⁷ soeng⁵ [Cantonese, Pinyin], gen¹ bed¹ sêng⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 跟不上
  1. to be unable to keep up with
    Sense id: en-跟不上-zh-verb-N5NHjXZv
  2. to be not be as good as
    Sense id: en-跟不上-zh-verb-k5LO8BGC Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 13 87
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 跟唔上 (gan1 m4 soeng5) [Cantonese]

Download JSON data for 跟不上 meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "跟不上",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to be unable to keep up with"
      ],
      "id": "en-跟不上-zh-verb-N5NHjXZv",
      "links": [
        [
          "unable",
          "unable"
        ],
        [
          "keep up",
          "keep up"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 87",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "No plan can anticipate every possible change.",
          "roman": "Jìhuà gēnbushàng biànhuà. [Pinyin]",
          "text": "計劃跟不上變化。 [MSC, trad.]\n计划跟不上变化。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be not be as good as"
      ],
      "id": "en-跟不上-zh-verb-k5LO8BGC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gēnbùshàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄣ ㄅㄨˋ ㄕㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gan¹ bat¹ soeng⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gēnbùshàng [Phonetic:gēnbúshàng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gēnbushàng (toneless variant)"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄣ ˙ㄅㄨ ㄕㄤˋ (toneless variant)"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "genbůshàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kên¹-pu⁵-shang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gēn-bu-shàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "genbushanq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гэньбушан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gɛnʹbušan"
    },
    {
      "ipa": "/kən⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ ʂɑŋ⁵¹/ ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": " /kən⁵⁵ b̥u² ʂɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gān bāt séuhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gan¹ bat⁷ soeng⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gen¹ bed¹ sêng⁵"
    },
    {
      "ipa": "/kɐn⁵⁵ pɐt̚⁵ sœːŋ¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: gēnbúshàng]"
    },
    {
      "ipa": "/kən⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ ʂɑŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kən⁵⁵ b̥u² ʂɑŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kɐn⁵⁵ pɐt̚⁵ sœːŋ¹³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gan1 m4 soeng5",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "跟唔上"
    }
  ],
  "word": "跟不上"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "跟不上",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to be unable to keep up with"
      ],
      "links": [
        [
          "unable",
          "unable"
        ],
        [
          "keep up",
          "keep up"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "No plan can anticipate every possible change.",
          "roman": "Jìhuà gēnbushàng biànhuà. [Pinyin]",
          "text": "計劃跟不上變化。 [MSC, trad.]\n计划跟不上变化。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be not be as good as"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gēnbùshàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄣ ㄅㄨˋ ㄕㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gan¹ bat¹ soeng⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gēnbùshàng [Phonetic:gēnbúshàng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gēnbushàng (toneless variant)"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄣ ˙ㄅㄨ ㄕㄤˋ (toneless variant)"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "genbůshàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kên¹-pu⁵-shang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gēn-bu-shàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "genbushanq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гэньбушан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gɛnʹbušan"
    },
    {
      "ipa": "/kən⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ ʂɑŋ⁵¹/ ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": " /kən⁵⁵ b̥u² ʂɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gān bāt séuhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gan¹ bat⁷ soeng⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gen¹ bed¹ sêng⁵"
    },
    {
      "ipa": "/kɐn⁵⁵ pɐt̚⁵ sœːŋ¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: gēnbúshàng]"
    },
    {
      "ipa": "/kən⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ ʂɑŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kən⁵⁵ b̥u² ʂɑŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kɐn⁵⁵ pɐt̚⁵ sœːŋ¹³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "gan1 m4 soeng5",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "跟唔上"
    }
  ],
  "word": "跟不上"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "跟不上"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "跟不上",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "跟不上"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "跟不上",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.